مسرحية أوديب وثيسيوس لـ أندريه جيد
لطالما احتَفَى الأدب العالميُّ بأسطورتيْ «أوديب» و«ثيسيوس»؛ وذلك لما لهما من مكانةٍ وشهرةٍ في الأدب اليونانيِّ خاصة. غير أن مسرحية الكاتب الفرنسي «أندريه جيد» التي تناولتهما تُعَدُّ من أهمِّ الصياغات الحديثة التي تناولت الأسطورتين معًا فيما يشبه المناقشة الأخلاقية التي تعكس فِكر المؤلف؛ ففي الأولى اهتمَّ «جيد» بالصراع القائم بين «أوديب»، ذلك المغرور المتطلِّع إلى المستقبل دائمًا، وبين الكهنة الساعين لسيطرة الدين على كل صغيرة وكبيرة في حياة المملكة. أما في الثانية فقد استطاع «جيد» أن يُجسِّد حالة «ثيسيوس» الراضية عن إرادة القدر، المستسلمة له. وقد أحرز عميد الأدب العربيِّ «طه حسين» قَصَبَ السَّبْقِ في ترجمة ودراسة هذه المسرحية بالعربية، مثلما سبق الغرب أنفسهم في الجمع بين هاتين الأسطورتين في كتاب واحد.
أوديب وثيسيوس قصتين عظيمتين من قصص الأساطير اليونانيه القديمه ، أوديب وثيسيوس قد أبدع كتابتهما أآندره جيد وأبدع في ترجمتهما طه حسين. ملحمتين تحكي عن كثير من السمات الانسانيه والآثام البشريه التي تشكل حياة كثير من أبناء الأرض وتوجه مقدراتهم وإختياراتهم في الحياه.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق